当前位置:首页 > 文学百科 > 蒹葭赏析

蒹葭赏析

  佳佳与c古诗网原文赏析与翻译

 

蒹葭原文、翻译及赏析

  一片芦苇荒凉,朝露尚未干涸。 我的梦中情人,她在河的对面。

  逆流追求她,道路曲折危险。 沿着河往下看,她好像在水里的沙滩上。 对…发表评论

  芦苇丛生,早晨的露水还没有蒸发。 我要找的是她在河岸旁边。

  从《诗经秦风》中选择。 展开剑读全文。

 

蒹葭原文及赏析

  天冷了,一千年不是日出了。 所谓的伊拉克人在水湄。

  往前走,道路堵塞,很尴尬。 回去,在水里游泳。

  采摘,不到一千年。 和伊人在水中吗?

  回去跟着走,路堵了,往右拐。 回去,在水里游泳吧?

 

蒹葭翻译全文赏析

  回去的话,路又堵又长。 从那里游回来,游到水的中间。

  往前走,道路堵塞,很尴尬。 回去,在水里游泳。

  回去跟着走,路堵了,往右拐。 回去,请在水里游泳。

  岸上的芦苇密密麻麻的,朝露还没干。 合适的人在哪里? 在河岸的对面。 逆流而上找她,路很难爬。 顺着水流去找她,就像她在海滩上一样。

  • 关注微信
上一篇:蒹葭读音
下一篇:蒹蕸

猜你喜欢

热门标签

热门阅读

  • 爷爷与妈妈睡觉
  • 妻子被别的男人征服
  • 忧郁河流续集孙秀英
  • 翁媳情深
  • 我成了父亲与妻子的月老曲颖

关注我们

微信公众号

Processed in 6.111892 Second , 50 querys.