当前位置:首页 > 文学百科 > 雨霖铃翻译及赏析

雨霖铃翻译及赏析

《冷雨铃》原文、翻译、鉴赏

Nakan:都有。那更好,也就是说,好,好。

去:我继续另一次旅行(分手后越走越远)。

呜呼:悲伤地哽咽,说不出话来。也就是所谓的“凝结的喉咙”。

楚天:战国时期,湘、鄂、苏、浙江属于滇。这个“楚天”一般指南方的天空。

多情自古伤人,落叶,更是无人问津的清秋佳节!今晚在哪里醒来?恐惧只有缘分,面对悲伤的晨风,面对残月的残败。过去的这一年(9岁)应该是个好时光、好场面。即使有成千上万的习俗,也能和谁说话?

长亭:古代,沿着主要的交通道路每10里建一个长亭,供行人休息,也称为“十里长亭”。离城市很近的长亭,常常是古人的离别之地。

斗门:都之门。这里指的是北宋都沒京(今河南开封)。

兰州:根据古代传说,鲁班把木兰树刻在船上。(南朝任梁P《述异记》)。这个地方被用作船的好名字。

秋天过后,知了们那么伤心,那么着急地哭了。面朝凉亭的是傍晚,突然的雨刚停。在京都的郊外开了一个告别账户,但是我不想喝酒。当我舍不得离开你的时候,船上的人已经催促我出发了。牵着手,面面相觑,眼里充满泪水,直到最后,我无言,成千上万的话哽咽在喉咙里。一回到南方,那个就会想起一次又一次的旅行。千里之外,烟雾弥漫,雾蒙蒙的夜空一望无际。

自古以来,对多愁善感的人来说,最难过的就是离开,更何况在这个寒冷的秋天,这份悲伤怎么能忍受呢!谁知道今晚醒来的时候我在哪里?恐怕只有柳岸,面对着刺骨的晨风和黎明的残月。分开多年,相爱的人不在一起。即使有好天气和美丽的风景,我也希望什么都没有。即使充满亲情,谁能分享它呢?

斗门:京城之门。这里指的是北宋都沒京(今河南开封)。

昏暗(沉重)楚天广)晚霞笼罩着南方的天空,深邃而广阔,没有尽头。

  • 关注微信

猜你喜欢

热门标签

热门阅读

  • 爷爷与妈妈睡觉
  • 妻子被别的男人征服
  • 忧郁河流续集孙秀英
  • 翁媳情深
  • 我成了父亲与妻子的月老曲颖

关注我们

微信公众号

Processed in 5.905532 Second , 50 querys.