当前位置:首页 > 文学百科 > 为学原文

为学原文

0原文与译诗鉴赏

西蜀南海之旅,千里之外,僧侣富人到不了,穷人到不了。有决心的人不如谦虚的和尚。所以,它聪明敏感,可以依赖,但不能依赖;使其智慧而敏而不成学者,弄不好则弄巧成拙。迷茫和平凡可以限制,但不能限制;力学上不知疲倦的人,靠自己的力量生活的人,也是靠自己的力量生活的人。

贫僧说:“我靠水瓶和碗。”。

四川边境有两个和尚,一个穷,一个富。贫僧问高僧:“我想去南海,怎么样?”。

和尚说:“几年来,我想坐船去下游,但是还没有做到。为什么能去?”

《为学》原文与译文

日,难吗?对我来说,困难的人也很容易。否则,简单的人很难。人很难学吗?学习,困难的人也很容易;不学,容易学的人很难。

我的才能很弱,我抓不住人,我的才能很平凡,我抓不住人;记住一次的话,长时间不会变懒,但是做到这一点,就不会知道暧昧和平凡。我聪明,我聪明,我聪明,我聪明;拒绝不用,就像晕倒和平凡一样。圣人之道,也由鲁传下来。但是,它又愚蠢又聪明。为什么一直是这样?

蜀国有两个僧人。一个人很穷,一个人很有钱。对穷人说:“我想要的南海是什么?’有钱人说:“为什么要去?’岳:“我一瓶就够了。’有钱人说:“我想买船已经好几年了,但是还买不到。你打算怎么办!’明年,穷人从南海回来,告诉富人他会感到羞耻。

蜀的西边是南海。不知千里。和尚和有钱人去不了,穷人去不了。有决心的人不如谦虚的和尚。所以,它聪明敏感,可以依赖,但不能依赖;使其智慧而敏而不成学者,弄不好则弄巧成拙。迷茫和平凡可以限制,但不能限制;其模糊性和平凡性没有界限,力学上孜孜不倦和独立的人也是如此。

蜀有两个僧人。一个人很穷,一个人很有钱。对穷人说:“我想要的南海是什么?’有钱人说:“为什么要去?’岳:“我一瓶就够了。’有钱人说:“我想买船已经好几年了,但是还买不到。你打算怎么办!’明年,穷人从南海回来,告诉富人他会感到羞耻。

蜀的西边是南海。不知千里。和尚和有钱人去不了,穷人去不了。有决心的人不如谦虚的和尚。所以,它聪明敏感,可以依赖,但不能依赖;使其智慧而敏而不成学者,弄不好则弄巧成拙。迷茫和平凡可以限制,但不能限制;其模糊性和平凡性没有界限,力学上孜孜不倦和独立的人也是如此。

我才笨,赶不上别人;平庸得赶不上别人。我每天都在不断提高自己。(也可以翻译成每天坚持学习。(我)即使学习也不知道自己是傻还是平凡。我有才能,超过别人;虽然能力比别人高,但不要拼命战斗,也就是说和普通人没什么不同。孔子的知识最终从曾参那里传来,但曾参不太聪明。那么聪明愚蠢,不能改变吗?

4With:前置词相当于“把”、“那”、“将”。

  • 关注微信

猜你喜欢

热门标签

热门阅读

  • 爷爷与妈妈睡觉
  • 妻子被别的男人征服
  • 忧郁河流续集孙秀英
  • 翁媳情深
  • 我成了父亲与妻子的月老曲颖

关注我们

微信公众号

Processed in 6.347160 Second , 50 querys.