《摊破浣溪沙菡萏香销翠叶残》原文,翻译与鉴赏
hunyshogunggngqiocu,bknkn。
xymnghujsiyun,xioluchuchyshnghn
荷花凋谢了,清香消失了,荷叶凋谢了,深秋西风吹绿了水,心痛不已。 美好的生活正在消失。 同情与韶光同病相怜的人当然不忍看。 潇洒,长城外的风景在梦中遥遥无期。 (醒来)冷笙的呜咽声响彻小楼。 含泪靠在酒吧,拥抱着无尽的苦涩。
这句话的几个版本的标题是“秋思”,这个似乎很合适。 李廷机评论说:“字如珠玉,包含着美好的秋意。”(《全唐五代词》 441页)。 确实很有艺术感染力。 因为深思熟虑的风景和场景融合在一起。
香卖绿叶,西风愁青波。 和韶光一起憔悴,真难看。
1 .这句话的第一部电影写了什么场景? 创造了什么样的境界?
《细雨梦回鸡,小楼拂玉寒》运用了什么样的艺术手法?
双重规则,场景融合。 雨天的梦,一个人醒来,哭泣,孤独而寒冷,小楼里孤独的小雨之夜,体现了对相思树深深的留恋。
桓熙沙:题字的名字。 也称“田字浣西沙”、“山华子”、“南唐欢西沙”。 双调四十八字,前三平仄,后二平仄,一韵到底。 前后阙基本相同,但前阙的第一句足够押韵,后阙的第一句不够押韵。 滩的前两句一般要求对质。 这是“浣溪沙”前后的最后一句扩展为两句,叫做“潭坂浣溪沙”。
“荷花的香味卖绿叶,西风担心绿波。
小雨回到凤塞,小楼拂去了玉笙的寒气。 你会恨多少眼泪? 靠在栅栏上。
虽然李z传世的词作很少,但是在传世的几个词中,最受欢迎的是这本《摊破浣溪沙》 ()本《浣溪沙》 )。