首先,英语是一门优秀的语言,语法简单,易学,构词发音科学,表现力强。
英语是一种高度精确的语言,就像文艺复兴时期对人体的解剖一样,而汉语和后来的印象主义一样,一般、抽象、更灵活、更艺术。
日本人和他们善变的性格一样,从明治维新开始就被中西方瓜分,但是很多汉字已经不是原来的汉字了,很多都是他们自己发明的。东方文化的精髓还在。
韩国人已经完全抛弃了汉字。估计在中西文化的冲突中,他们因为没有中国文化的基础而崩溃,但据说最近他们后悔了。
汉字在五四运动期间一度被废除。后来,胡适在建国后改变了白话文运动和简化字。如今,汉语实际上已经吸收了大量的外来词,尤其是日语翻译词。
以我的经验,换人是不行的。
根据我的经验,用豆制品直接代替巧克力是不可行的。
飞行员受了重伤,所以副驾驶接替了他的位置。
本周,他选择彼得曼德尔森取代莫莫拉姆。
cookedkidneybeanscanbeused可用于placeofficenchbeans .
根据我的经验,用豆制品直接代替巧克力是不可行的。
飞行员受了重伤,所以副驾驶接替了他的位置。
本周,他采访了彼得纳德广场博物馆。